精品女同一区二区三区免费|亚洲日韩精品在线视频|婷婷伊综合网|黄色视频与91视频

常見問題 最新動態 行業資訊

行業資訊

SMT采購書中英翻譯

400-8633-580
微信二維碼 掃一掃手機瀏覽
立即咨詢聯系我們

信息詳情


SMT采購書中英翻譯


第1部分:

  custom made:需指定制造的產品 

  first priority: Z 高的優先級別 

  PPR( Premium price request):高于標準價格采購請求 

  RFQ(request for quote):報價請求,詢盤 

  ESI(Early supplier involvement):供應商早期介入 

  cost modeling:成本模型 

  STD price:標準價格 

  Stock-out cost:缺貨成本 

  awarded supplier:指定供應商 

  escalate to higher level:提交上級處理 

  cut hard order:手動下訂單 

  customer demand pull-in:客戶需求提前或增加 

  Distributor:分銷商;

       Manufacturing:廠商;

       Broker:經紀商

  EAU (Estimated annual usage):預估每年需求量 

  line down:停產 

  APQP(advanced product quality planning):指產品在量產前對如何實現產品以及如何進行質量控制看展的策劃活動。 

  PPAP(production part approval process):生產件批準程序

  EOQ(economic ordering quantity):經濟訂購數量,EOQ= (A:單位時間凈需求 S:每次訂購費用 U:商品單位成本 C:儲存成本) 

  EDI(electronic data interchange):電子數據交換。 



第二部分: 

  1. R&D (research and design) 研發 

  2. APS (automated purchasing system) 自動采購系統 

  3. CAD (computer automated design) 計算機輔助設計 

  4. ERP (enterprise resource planning) 企業資源計劃 

  5. ANX (automotive network exchange) 自動網絡交換 

  6. CPO (chief procurement officers) 采購總監 

  7. CPE (collaborative planning and execution) 合作計劃和執行 

  8. TCA (total cost of acquisition) 總獲取成本 或 TCO Ownership 

  9. CPFR (collaborative,planning,forecasting,replenishment) 合作,計劃,預測,補充 

  10. SCM (supply chain management) 供應鏈管理 

  11. VMI (vendor managed inventory) 賣方管理庫存 

  12. VMR (vendor managed replenishment) 賣方管理補貨 

  13. SCOR (supply chain operations reference) 供應鏈管理指南 

  14. LEW (least ex works)  ZUI小離岸價 

  15. MOM (markup over coat model) 成本變動 

  16. 3PL (third party logistics) 第三方后勤服務 

  17. MRP (material requirements planning) 物料需求計劃 

  18. CIO (computer information officers) 信息主管 

  19. PDCA (plan-do-check action cycle) 計劃-實施-檢查循環 



第三部分: 

  1.分析庫存-庫存盤點;Inventory analysis-Create physical inventory document 

  2.做采購申請;Create purchase requisition 

  3.批準采購申請;Approve purchase requisition 

  4.做采購訂單;Create purchase order 

  5.創建貨源清單,詢價-報價-確認供應商;Create source list, enquire-quotation-choose supplier 

  6.做合同;Create contract 

  7.收貨-驗貨-發貨 Goods receipt-goods inspection-goods issue 

  8.催**,校驗**;Push supplier`s invoice, invoice verify 

  9.付款;Arrange payment 

  10.整理資料,存檔。 



第四部分: 

  CIF (cost,insurance&freight)成本、保險加運費價 

  CFR(cost and freight)成本加運費價 

  T/T(telegraphic transfer)電匯 

  D/P(document against payment)付款交單 

  D/A (document against acceptance)承兌交單 

  C.O (certificate of origin)一般原產地證 

  EMS (express mail special)特快傳遞 

  G.S.P.(generalized system of preferences)普惠制 

  CTN/CTNS(carton/cartons)紙箱 

  PCE/PCS(piece/pieces)只、個、支等 

  DL/DLS(dollar/dollars)美元 

  DOZ/DZ(dozen)一打 

  PKG(package)一包,一捆,一扎,一件等 

  WT(weight)重量 

  G.W.(gross weight)毛重 

  N.W.(net weight)凈重 

  C/D (customs declaration)報關單 

  EA(each)每個,各 

  W (with)具有 

  w/o(without)沒有 

  FAC(facsimile)傳真 

  IMP(import)進口 

  EXP(export)出口 

 

  M 或MED (medium)中等,中級的 

  M/V(merchant vessel)商船 

  S.S(steamship)船運 

  MT或M/T(metric ton)公噸 

  DOC (document)文件、單據 

  INT(international)國際的 

  P/L (packing list)裝箱單、明細表 

  INV (invoice)** 

  PCT (percent)百分比 

  REF (reference)參考、查價 

  STL.(style)式樣、款式、類型 

  T或LTX或TX(telex)電傳 

  S/M (shipping marks)裝船標記 

  PR或PRC(price) 價格 

  PUR (purchase)購買、購貨 

  S/C(sales contract)銷售確認書 

  L/C (letter of credit)信用證 

  B/L (bill of lading)提單 

  FOB (free on board)離岸價


SMT采購書中英翻譯


  • 您的姓名:
  • 您的公司:
  • 您的手機:
  • 您的郵箱:
  • 咨詢類型
  • 咨詢內容
    總計0頁 [ ]上一頁 下一頁
SMT采購書中英翻譯 2022-1-27
上一條:半導體電子翻譯下一條:電子行業術語名詞中英翻譯

專業翻譯找比藍,我們和您一起成長

我們視口碑如生命,客戶滿意率99%

深圳翻譯二維碼

電話咨詢 :

400-8633-580

聯系郵箱:bilan@brighttrans.com 招聘郵箱:hr@brighttrans.com

Copyright ? 深圳市比藍翻譯有限公司 2015 All Rights Reserved.

粵ICP備05068495號