翻譯術語
1. Absolute Translation jue對翻譯
2. Abstract Translation 摘要翻譯
3. Abusive Translation 濫譯
4. Acceptivity 可接受[性]
5.Accuracy 準確
翻譯術語
6.Action, Translatorial 譯者行動
Translation Action [翻譯行動]。
7.Adaptation 改編
8.Adequacy 充分[性]
9.Adjustment 調整
10.Aesthetic-Poetic Translation 美學詩體翻譯
翻譯術語
11.Agent 經紀人
12.A.I.I.C 國際會議口譯聯合會
13.Analogical Form 類同形式
14.Analysis 分析
15.Appeal-focused Texts 感染型文本
翻譯術語
16.Applied Translation Studies 應用翻譯研究;應用翻譯學
17.Archaism (又寫為Archaicism)古詞;廢詞
18.Architranseme (簡稱ATR)元譯素
19.Area-restricted Theories of Translation 關于范圍的翻譯理論
翻譯術語
Class shift 詞類轉換 韓禮德(Halliday)
Close translation 貼近翻譯 紐馬克(Newmark)
Communicative translation 傳意翻譯;交際翻譯
翻譯術語,紐馬克(Newmark)
Community interpreting 社群傳譯
Compensation 補償 赫維(Hervey)
Competence 能力 托利(Toury)
Componential analysis 語義成分分析 奈達(Nida)
Comprehensive theory 綜合理論
Conference interpreting 會議傳譯
Consecutive interpreting 接續傳譯
Contextual consistency 語境一致 奈達(Nida)和泰伯(Taber)
Conventions 常規 諾德(Nord)
翻譯術語
Corpora 語料庫
Correspondence 對應
Court interpreting 法庭傳譯
Covert translation 隱型翻譯 豪斯(House)]
Creative transposition 創造性移位 雅可布遜
Creative treason 創造性叛逆 羅伯特·埃斯卡皮(Robert Escarpi)
翻譯術語
Deconstruction 解構主義 德里達(Derrida)
Descriptive translation studies 描寫性翻譯研究 霍爾姆斯(Holmes)
Diagrammatic translation 圖表翻譯 古阿德克(Gouadec)
Differance 分延 德里達(Derrida)
Documentary translation 文獻型翻譯 諾德(Nord)
Domesticating translation 歸化翻譯 韋努狄(Venuti)
Dynamic equivalence 動態對等 奈達(Nida)
Dynamic fidelity 動態忠信 比克曼(Beekman)與卡洛(Callow)
翻譯術語
Effort models 用功模式 賈爾(Gile)
Equivalence 對等
Excluded receiver 非目標接受者 皮姆(Pym)
Exegetic translation 詮釋性翻譯 赫維(Hervey)和希金斯(Higgins)
Exoticism 異國情調 赫維(Hervey)和希金斯(Higgins)
Expectancy norms 期待規范 切斯特曼(Chesterman)
Explicitation 明示 維納(Vinay)和達爾貝勒納(Darbelnet)
Expressive text 表情型文本 賴斯(Reiss)
Extraneous form 外來形式 霍爾姆斯(Holmes)
Faithfulness 忠實
Foreignizing translation 異化翻譯 韋努狄(Venuti)
Formal corresponding 形式對應 卡特福德(Catford)
Formal equivalence 形式對等 奈達(Nida)
Free translation [sense-for-sense translation 意對意翻譯]
{literal translation 字面翻譯;word-for-word translation詞對詞翻譯} 自由譯
Full translation 全文翻譯
General theories of translation 普通翻譯理論 霍爾姆斯(Holmes)
Gist translation 要旨翻譯 赫維(Hervey)和希金斯(Higgins)
Gloss translation 釋詞翻譯 奈達(Nida)
Grammatical transposition 語法置換 赫維(Hervey)和希金斯(Higgins)
翻譯術語
Hermeneutic motion 詮釋步驟 斯坦納(Steiner)
Hierarchy of Correspondences 對應層級 霍爾姆斯(Holmes)
Horizontal translation 橫向翻譯 福勒納(Folena)
Hyperinformation 超額信息 賴斯(Reiss)和弗米爾(Vermeer)
Idiomatic translation 地道翻譯 比克曼(Beekman)與卡洛(Callow)
Imitation 擬譯 1.德萊頓(Dryden) 2.利弗威爾(Lefevere)
Indeterminacy 不確定性
Information offer 信息提供 弗米爾(Vermeer)
Informative texts 信息文本 賴斯(Reiss)
Initial norms 初始規范 托利(Toury)
Instrumental translation 工具翻譯 諾德(Nord)
Integral translation 整合翻譯 范·路文茲瓦特(van Leuven-Zwart)
Interlineal translation 隔行翻譯 {free translation} 赫維(Hervey)和希金斯(Higgins)
Interlinear translation 逐行翻譯
Interlingual translation 語際翻譯 雅可布遜(Jacobson)
Intersemiotic translation 符際翻譯 雅可布遜(Jacobson)
Intralingual translation 語內翻譯 雅可布遜(Jacobson)
Intra-system shift 系統內轉換 卡特福德(Catford)
Inverse translation 逆向翻譯
Kernel sentence 核心句
Keyword translation 關鍵詞翻譯 古阿德克(Gouadec)
Level shift 層次轉換 卡特福德(Catford)
Lexical translation 詞匯翻譯 卡特福德(Catford)
Liaison interpreting[Bilateral interpreting 雙邊傳譯] 聯絡傳譯 凱斯(Keith)
Linguistic translation 語言翻譯
Literal translation 字面翻譯;直譯
Mapping 圖譜 霍爾姆斯(Holmes)
Matricial norms 矩陣規范 托利(Toury)
Meta-language 元語言 霍爾姆斯(Holmes)
Metatext 元文本
Mimetic form 模仿形式 霍爾姆斯(Holmes)
Mutation 變異 范·路文茲瓦特(van Leuven-Zwart)
Naturalness 自然性
Negative shift 負面轉換
Norms 規范
Obligatory equivalents 必要對等語 奈達(Nida)
Oblique translation 曲徑翻譯 維納(Vinay)和達爾貝勒納(Darbelnet)
Operational model 操作模式 巴斯蓋特(Bathgate)
Operational norms 操作規范 托利(Toury)
Optional equivalents 可換對等語 奈達(Nida)
Overlapping translation 重合翻譯 赫維(Hervey)和希金斯(Higgins)
Overt translation 顯型翻譯 豪斯(House)
Overtranslation 超額翻譯 維納(Vinay)和達爾貝勒納(Darbelnet)
Paradigmatic equivalence 范式對等 波波維奇(Popovic)
Paraphrase 釋譯 德萊頓(Dryden)
Partial theories of translation 局部翻譯理論 霍爾姆斯(Holmes)
Participative receiver 參與型接受者 皮姆(Pym)
Particularizing translation 具體化翻譯 赫維(Hervey)和希金斯(Higgins)
Performance 運用 托利(Toury)
Phonemic translation 音素翻譯 利弗威爾(Lefevere)
Phonological translation 音位翻譯 卡特福德(Catford)
Pivot language 中樞語言
Polysystem theory 多元文化理論 埃文·佐哈爾(Even-Zohar)
Pragmatic translation[pragmatic approach語用途徑] 語用翻譯
Preliminary norms 預先規范 托利(Toury)
Prescriptive translation studies 規定翻譯研究 托利(Toury)
Primary translation 首級翻譯 迪勒(Diller)和康納留斯(Kornelius)
Problem-restricted theories of translation 關于問題的翻譯理論 霍爾姆斯(Holmes)
Process-oriented translation theories 過程取向翻譯研究 霍爾姆斯(Holmes)
Product-oriented translation studies 成品取向翻譯研究 霍爾姆斯(Holmes)
Professional norms 翻譯規范 切斯特曼(Chesterman)
Prospective translation 前瞻式翻譯 波斯特蓋特(Postgate)
Prototext 原型文本 波波維奇(Popovic)
Pseudotranslation 偽翻譯
Pure language[Logos 邏各斯] 純語言 沃爾特·本雅明(Walter Benjamin)
Radical translation 原始翻譯 奎因(Quine)
Rank-bound translation 級階受限翻譯 卡特福德(Catford)
Realia 獨有特征 弗拉科夫(Vlakhov)和弗羅林(Florin)
Receptor language 接受語 奈達(Nida)和泰伯(Taber)
Translation with reconstruction 重構式翻譯 古阿德克(Gouadec)
Redundancy 冗余 奈達(Nida)
Refraction 折射 利弗威爾(Lefevere)
Regulative translational conventions 規約性翻譯常規 諾德(Nord)
Relay interpreting 轉接傳譯
Repertoreme 知識庫要素 托利(Toury)
Resistancy 阻抗 韋努狄(Venuti)
Restricted translation 受限翻譯 卡特福德(Catford)
Restructuring 重組 奈達(Nida)和泰伯(Taber)
Retrospective translation 后瞻式翻譯 波斯特蓋特(Postgate)
Rewriting 重寫 利弗威爾(Lefevere)
Rhymed translation 韻體翻譯 利弗威爾(Lefevere)
Secondary translation 二級翻譯 迪勒(Diller)和康納留斯(Kornelius)
Selective translation 選譯 古阿德克(Gouadec)
Semantic disambiguation 語義消歧
Semantic translation 語義翻譯 紐馬克(Newmark)
Serial translation 序列翻譯 卡塞格蘭德(Casagrande)
Service translation [Inverse translation 逆向翻譯] 服務型翻譯 紐馬克(Newmark)
Sight translation 視譯
Signed language translation 手語傳譯
Simultaneous interpreting 同聲傳譯
Skopos theory 目的論 賴斯(Reiss)和弗米爾(Vermeer)
Source language 源語
Source text 源文本
Source text-oriented translation studies 源文本取向翻譯研究
Specification 具體化
Structure shift 結構轉換 卡特福德(Catford)
Stylistic equivalence 文體對等
Target language 目標語
Term banks 術語庫
Terminology 術語
Text typology 文本類型學
Textual equivalence 文本對等 卡特福德(Catford)
Textual norms 文本規范 托利(Toury)
Thick translation 增量翻譯 阿皮爾(Appiah)
Think-aloud translation 有聲思維記錄
Third code 第三語碼 弗勞利(Frawley)
Time-restricted theories of translation 關于時域的翻譯理論 霍爾姆斯(Holmes)
Total translation 完全翻譯 卡特福德(Catford)
Transcription 注音
Transeme 譯素 范·路文茲瓦特(van Leuven-Zwart)
Transfer 轉移
Transference 遷移 卡特福德(Catford)
Translatability 可譯性
Translationese [Third language 第三語言] 翻譯體
Translatorial action 譯者行動 赫爾茲·曼塔里(Holz M?ntt?ri)
Transliteration 音譯
Transposition 置換 維納(Vinay)和達爾貝勒納(Darbelnet)
Unbounded translation 不受限翻譯 卡特福德(Catford)
Undertranslation 欠額翻譯 紐馬克(Newmark)
Unit of translation 翻譯單位
Universals of translation 翻譯普遍特征
Verbal consistency 詞語一致
Verifiability 可核實性 賴斯(Reiss)和弗米爾(Vermeer)
Vertical translation 縱向翻譯 福勒納
Voids 空缺
Whispered interpreting 耳語傳譯
Writer-oriented machine translation 作者取向機器翻譯
翻譯術語http://bfxdlj.com/news.asp?id=1633
上一條:國外征信翻譯必備 | 下一條:專利翻譯術語大全 |