精品女同一区二区三区免费|亚洲日韩精品在线视频|婷婷伊综合网|黄色视频与91视频

首 頁 > 新聞資訊

News

新聞資訊

翻譯術語

翻譯術語


1. Absolute Translation   jue對翻譯

2. Abstract Translation 摘要翻譯

3. Abusive Translation 濫譯

4. Acceptivity 可接受[性]

5.Accuracy 準確


翻譯術語

6.Action, Translatorial 譯者行動

Translation Action [翻譯行動]。

7.Adaptation 改編

8.Adequacy 充分[性]

9.Adjustment 調整

10.Aesthetic-Poetic Translation 美學詩體翻譯


翻譯術語

11.Agent 經紀人

12.A.I.I.C 國際會議口譯聯合會

13.Analogical Form 類同形式

14.Analysis 分析

15.Appeal-focused Texts 感染型文本


翻譯術語

16.Applied Translation Studies 應用翻譯研究;應用翻譯學

17.Archaism (又寫為Archaicism)古詞;廢詞

18.Architranseme (簡稱ATR)元譯素

19.Area-restricted Theories of Translation 關于范圍的翻譯理論


翻譯術語

Class shift 詞類轉換    韓禮德(Halliday) 

Close translation 貼近翻譯   紐馬克(Newmark)

Communicative translation 傳意翻譯;交際翻譯   


翻譯術語,紐馬克(Newmark)

Community interpreting 社群傳譯

Compensation 補償  赫維(Hervey)

Competence 能力  托利(Toury)

Componential analysis  語義成分分析  奈達(Nida)


Comprehensive theory 綜合理論

Conference interpreting  會議傳譯

Consecutive interpreting 接續傳譯

Contextual consistency 語境一致   奈達(Nida)和泰伯(Taber)

Conventions 常規  諾德(Nord)


翻譯術語

Corpora 語料庫

Correspondence  對應

Court interpreting 法庭傳譯

Covert translation 隱型翻譯  豪斯(House)]

Creative transposition 創造性移位  雅可布遜

Creative treason 創造性叛逆  羅伯特·埃斯卡皮(Robert Escarpi)


翻譯術語

Deconstruction 解構主義  德里達(Derrida)

Descriptive translation studies 描寫性翻譯研究  霍爾姆斯(Holmes)

Diagrammatic translation 圖表翻譯   古阿德克(Gouadec)

Differance  分延  德里達(Derrida)

Documentary translation 文獻型翻譯  諾德(Nord)


Domesticating translation 歸化翻譯 韋努狄(Venuti)

Dynamic equivalence  動態對等  奈達(Nida)

Dynamic fidelity 動態忠信  比克曼(Beekman)與卡洛(Callow)



翻譯術語

Effort models 用功模式    賈爾(Gile)

Equivalence 對等

Excluded receiver 非目標接受者  皮姆(Pym)

Exegetic translation 詮釋性翻譯   赫維(Hervey)和希金斯(Higgins)

Exoticism 異國情調  赫維(Hervey)和希金斯(Higgins)


Expectancy norms 期待規范  切斯特曼(Chesterman)

Explicitation 明示   維納(Vinay)和達爾貝勒納(Darbelnet)

Expressive text 表情型文本    賴斯(Reiss)

Extraneous form 外來形式   霍爾姆斯(Holmes)


Faithfulness 忠實

Foreignizing translation 異化翻譯   韋努狄(Venuti)

Formal corresponding 形式對應  卡特福德(Catford)

Formal equivalence 形式對等  奈達(Nida)

Free translation [sense-for-sense translation 意對意翻譯] 


{literal translation 字面翻譯;word-for-word translation詞對詞翻譯}   自由譯  

Full translation 全文翻譯


General theories of translation 普通翻譯理論  霍爾姆斯(Holmes)

Gist translation 要旨翻譯  赫維(Hervey)和希金斯(Higgins)

Gloss translation 釋詞翻譯  奈達(Nida)

Grammatical transposition 語法置換  赫維(Hervey)和希金斯(Higgins)


翻譯術語

Hermeneutic motion 詮釋步驟  斯坦納(Steiner)

Hierarchy of Correspondences 對應層級  霍爾姆斯(Holmes)

Horizontal translation 橫向翻譯  福勒納(Folena)

Hyperinformation  超額信息  賴斯(Reiss)和弗米爾(Vermeer)


Idiomatic translation 地道翻譯 比克曼(Beekman)與卡洛(Callow)

Imitation 擬譯   1.德萊頓(Dryden) 2.利弗威爾(Lefevere)

Indeterminacy 不確定性

Information offer 信息提供  弗米爾(Vermeer)

Informative texts 信息文本  賴斯(Reiss)


Initial norms 初始規范  托利(Toury)

Instrumental translation 工具翻譯  諾德(Nord)

Integral translation 整合翻譯  范·路文茲瓦特(van Leuven-Zwart)

Interlineal translation 隔行翻譯 {free translation}  赫維(Hervey)和希金斯(Higgins)

Interlinear translation 逐行翻譯


Interlingual translation 語際翻譯  雅可布遜(Jacobson)

Intersemiotic translation 符際翻譯  雅可布遜(Jacobson)

Intralingual translation 語內翻譯  雅可布遜(Jacobson)

Intra-system shift 系統內轉換  卡特福德(Catford)

Inverse translation 逆向翻譯 


Kernel sentence 核心句

Keyword translation 關鍵詞翻譯  古阿德克(Gouadec) 


Level shift 層次轉換   卡特福德(Catford)

Lexical translation 詞匯翻譯  卡特福德(Catford)

Liaison interpreting[Bilateral interpreting 雙邊傳譯] 聯絡傳譯  凱斯(Keith)

Linguistic translation 語言翻譯

Literal translation 字面翻譯;直譯


Mapping 圖譜  霍爾姆斯(Holmes)

Matricial norms 矩陣規范  托利(Toury)

Meta-language 元語言  霍爾姆斯(Holmes)

Metatext 元文本

Mimetic form  模仿形式  霍爾姆斯(Holmes)

Mutation 變異  范·路文茲瓦特(van Leuven-Zwart)


Naturalness 自然性

Negative shift 負面轉換

Norms 規范


Obligatory equivalents  必要對等語  奈達(Nida)

Oblique translation 曲徑翻譯  維納(Vinay)和達爾貝勒納(Darbelnet)

Operational model 操作模式   巴斯蓋特(Bathgate)


Operational norms 操作規范  托利(Toury)

Optional equivalents 可換對等語  奈達(Nida)

Overlapping translation 重合翻譯  赫維(Hervey)和希金斯(Higgins)

Overt translation 顯型翻譯  豪斯(House)

Overtranslation 超額翻譯  維納(Vinay)和達爾貝勒納(Darbelnet)


Paradigmatic equivalence 范式對等 波波維奇(Popovic)

Paraphrase 釋譯  德萊頓(Dryden)

Partial theories of translation  局部翻譯理論  霍爾姆斯(Holmes)

Participative receiver  參與型接受者  皮姆(Pym)

Particularizing translation 具體化翻譯   赫維(Hervey)和希金斯(Higgins)


Performance 運用  托利(Toury)

Phonemic translation 音素翻譯  利弗威爾(Lefevere)

Phonological translation 音位翻譯  卡特福德(Catford)

Pivot language 中樞語言

Polysystem theory 多元文化理論  埃文·佐哈爾(Even-Zohar)


Pragmatic translation[pragmatic approach語用途徑] 語用翻譯 

Preliminary norms 預先規范   托利(Toury)

Prescriptive translation studies  規定翻譯研究  托利(Toury)

Primary translation 首級翻譯 迪勒(Diller)和康納留斯(Kornelius)

Problem-restricted theories of translation 關于問題的翻譯理論  霍爾姆斯(Holmes)

Process-oriented translation theories 過程取向翻譯研究  霍爾姆斯(Holmes)


Product-oriented translation studies 成品取向翻譯研究  霍爾姆斯(Holmes)

Professional norms 翻譯規范 切斯特曼(Chesterman)

Prospective translation 前瞻式翻譯   波斯特蓋特(Postgate)

Prototext 原型文本   波波維奇(Popovic)

Pseudotranslation 偽翻譯  

Pure language[Logos 邏各斯] 純語言 沃爾特·本雅明(Walter Benjamin)


Radical translation 原始翻譯  奎因(Quine)

Rank-bound translation 級階受限翻譯  卡特福德(Catford)

Realia 獨有特征  弗拉科夫(Vlakhov)和弗羅林(Florin)

Receptor language 接受語   奈達(Nida)和泰伯(Taber)

Translation with reconstruction 重構式翻譯  古阿德克(Gouadec)


Redundancy 冗余  奈達(Nida)

Refraction 折射  利弗威爾(Lefevere)

Regulative translational conventions 規約性翻譯常規  諾德(Nord)

Relay interpreting  轉接傳譯

Repertoreme 知識庫要素   托利(Toury)

Resistancy 阻抗  韋努狄(Venuti)


Restricted translation 受限翻譯  卡特福德(Catford)

Restructuring 重組   奈達(Nida)和泰伯(Taber)

Retrospective translation 后瞻式翻譯   波斯特蓋特(Postgate)

Rewriting 重寫  利弗威爾(Lefevere)

Rhymed translation 韻體翻譯   利弗威爾(Lefevere)


Secondary translation 二級翻譯  迪勒(Diller)和康納留斯(Kornelius)

Selective translation  選譯  古阿德克(Gouadec)

Semantic disambiguation 語義消歧  

Semantic translation  語義翻譯  紐馬克(Newmark)

Serial translation  序列翻譯 卡塞格蘭德(Casagrande)

Service translation [Inverse translation 逆向翻譯] 服務型翻譯  紐馬克(Newmark)


Sight translation 視譯

Signed language translation 手語傳譯

Simultaneous interpreting 同聲傳譯

Skopos theory 目的論  賴斯(Reiss)和弗米爾(Vermeer)

Source language 源語  


Source text 源文本

Source text-oriented translation studies 源文本取向翻譯研究

Specification 具體化 

Structure shift 結構轉換  卡特福德(Catford)

Stylistic equivalence 文體對等


Target language 目標語

Term banks 術語庫

Terminology 術語

Text typology 文本類型學

Textual equivalence 文本對等  卡特福德(Catford)


Textual norms 文本規范   托利(Toury)

Thick translation 增量翻譯  阿皮爾(Appiah)

Think-aloud translation   有聲思維記錄

Third code 第三語碼  弗勞利(Frawley)

Time-restricted theories of translation 關于時域的翻譯理論  霍爾姆斯(Holmes)


Total translation 完全翻譯   卡特福德(Catford)

Transcription 注音

Transeme 譯素   范·路文茲瓦特(van Leuven-Zwart)

Transfer  轉移  

Transference 遷移   卡特福德(Catford)


Translatability  可譯性

Translationese [Third language 第三語言] 翻譯體  

Translatorial action 譯者行動  赫爾茲·曼塔里(Holz M?ntt?ri)

Transliteration 音譯

Transposition 置換  維納(Vinay)和達爾貝勒納(Darbelnet)


Unbounded translation 不受限翻譯  卡特福德(Catford)

Undertranslation 欠額翻譯  紐馬克(Newmark)

Unit of translation 翻譯單位  

Universals of translation 翻譯普遍特征


Verbal consistency 詞語一致

Verifiability 可核實性   賴斯(Reiss)和弗米爾(Vermeer)

Vertical translation  縱向翻譯  福勒納

Voids 空缺


Whispered interpreting 耳語傳譯

Writer-oriented machine translation   作者取向機器翻譯



翻譯術語http://bfxdlj.com/news.asp?id=1633

上一條:國外征信翻譯必備下一條:專利翻譯術語大全

百搜不如一問,翻譯從溝通開始!

我們視口碑如生命,客戶滿意率百分之99