保險(xiǎn)翻譯
保險(xiǎn)翻譯
保險(xiǎn)翻譯
是針對(duì)于保險(xiǎn)領(lǐng)域的翻譯活動(dòng),主要是對(duì)涉保文件進(jìn)行的翻譯。
按照保險(xiǎn)標(biāo)的的種類分類,商業(yè)保險(xiǎn)大致可分為的財(cái)產(chǎn)保險(xiǎn)、人身保險(xiǎn)、責(zé)任保險(xiǎn)、信用保險(xiǎn)、津貼型保險(xiǎn)、海上保險(xiǎn)。按照保險(xiǎn)保障范圍分為:人身保險(xiǎn)、財(cái)產(chǎn)保險(xiǎn)、責(zé)任保險(xiǎn)、信用保證保險(xiǎn)。
所以常見的保險(xiǎn)翻譯就包括法律條款、理賠聲明、保險(xiǎn)單、醫(yī)學(xué)聲明、運(yùn)輸單據(jù)材料等內(nèi)容進(jìn)行的書面翻譯。
作為一種兼具法律性和商業(yè)性的翻譯,專業(yè)的保險(xiǎn)翻譯人員的第1要求就是專業(yè)、準(zhǔn)確,對(duì)一些專業(yè)術(shù)語(yǔ)有著清晰的了解和把握,不能犯一些低級(jí)錯(cuò)誤。
其次保險(xiǎn)翻譯要求語(yǔ)言嚴(yán)謹(jǐn)、邏輯性強(qiáng)、行文規(guī)范、用詞樸實(shí)、意思清楚,不能存在具有歧義性的文字,也不需要用過(guò)分華麗的語(yǔ)言。簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō),保險(xiǎn)翻譯必須要做到準(zhǔn)確、注重細(xì)節(jié)。
life assured 人壽保險(xiǎn)投保人
life-expectancy term 平均余命定期壽險(xiǎn)
life fund 人壽保險(xiǎn)基金
life insurance 人壽保險(xiǎn)
life insurance actuary 人壽保險(xiǎn)精算師
limit 限額
line slips 分保條
loading 人壽保險(xiǎn)附加費(fèi)
loss adjuster 損失理賠師
loss occurrence 損失發(fā)生
loss occurring basis 損失發(fā)生基礎(chǔ)
loss participation 分擔(dān)損失
loss ratio 損失率;賠付率
loss settlement 損失賠付
main insurance 主險(xiǎn)
保險(xiǎn)翻譯
上一條:高溫氣候翻譯 | 下一條:商務(wù)項(xiàng)目翻譯 |