精品女同一区二区三区免费|亚洲日韩精品在线视频|婷婷伊综合网|黄色视频与91视频

常見問題 最新動態 行業資訊

行業資訊

只有中國人才能看懂的中式散裝英文

400-8633-580
微信二維碼 掃一掃手機瀏覽
立即咨詢聯系我們

信息詳情


只有中國人才能看懂的中式散裝英文


2024年6月5日消息,日前,多地警方發布了警犬宣傳片,并配上了搞笑的“英文”字幕,隨后這在網絡上走紅。


宣傳片中的字幕如同一場英語大雜燴,每一處都讓人忍俊不禁。


例如,字幕中的“Germany jin kou”(德國進口)、“vip blood”(貴族血統)、“hua liu hua liu”(柔順毛發)、“ga ga piao liang”(盡顯高貴)、“bi zi hen ling”(靈敏嗅覺)。


咱倆誰跟誰啊!

正:We two who and who!


你瞅瞅你那損色兒。

誤:You see see you.

正:Look at yourself.


怦然心動。

誤:Make my heart peng peng peng.

正:Palpitating with excitement eager to do sth.


泰山宏偉壯觀。

誤:The mountain Tai is wow~

正:Mount Tai is magnificent.


只有中國人才能看懂的中式散裝英文


知之為知之,不知為不知。

誤:Know is know,no know is no know.

正:To admit that you know what you know,and admit what you don't know.


滴水之恩,當涌泉相報。

誤:You di da di da me,I hua la hua la you.

正:The grace of dripping water should be repaid by yongquan.


一言既出,駟馬難追。

誤:One word go,jia jia jia jia.

正:A word spoken is past recalling.


只有中國人才能看懂的中式散裝英文

  • 您的姓名:
  • 您的公司:
  • 您的手機:
  • 您的郵箱:
  • 咨詢類型
  • 咨詢內容
    總計0頁 [ ]上一頁 下一頁
只有中國人才能看懂的中式散裝英文 2024-6-5
上一條:芒種翻譯下一條:端午節翻譯

專業翻譯找比藍,我們和您一起成長

我們視口碑如生命,客戶滿意率99%

深圳翻譯二維碼

電話咨詢 :

400-8633-580

聯系郵箱:bilan@brighttrans.com 招聘郵箱:hr@brighttrans.com

Copyright ? 深圳市比藍翻譯有限公司 2015 All Rights Reserved.

粵ICP備05068495號