精品女同一区二区三区免费|亚洲日韩精品在线视频|婷婷伊综合网|黄色视频与91视频

常見問題 最新動態 行業資訊

行業資訊

藥品注冊英語術語

400-8633-580
微信二維碼 掃一掃手機瀏覽
立即咨詢聯系我們

信息詳情

藥品注冊英語術語


藥品注冊英語術語

Glossary(術語):


Regulatory Affairs (RA):藥政事務

drugauthority:藥政當局

investigation and research before project approval:立項前的調研

Market Authorization (MA):上市許可

post-approval commitment study:上市后的承諾研究


post-approval variation application:補充申請

lifecycle:生命周期

Chemistry, Manufacturing, and Controls (CMC):藥品的化學、生產和控制

cross-functional teams:公司內部各部門

look at the big picture:從大局考慮


think strategically:進行戰略性思考

risks and benefits:風險和獲益

Food and Drug Administration (FDA):美國食品藥品監督管理局

European Medicines Agency (EMA):歐洲藥品管理局

International Multi-center Clinical Trial (IMCT):國際多中心臨床試驗

Bioequivalence study (BE study):生物等效性試驗


genericdrug:仿制藥

Center for Drug Evaluation (CDE):SFDA下屬的藥品審評中心

Quality by Design (QbD):質量源于設計

CMC Pilot Program:FDA在業內開展的關于QbD的試點研究

early launch:早日上市


design space:設計空間

Business Development (BD):業務發展部門

Imported Drug License (IDL):進口藥品注冊證

Manufacturing License (ML):生產許可證

Clinical Trial Permission (CTP):臨床試驗批件

Active Pharmaceutical Ingredient (API):原料藥

Orange Book:橙皮書

business value:商業價值

the Pharmacopoeia of the People's Republic of China(ChP):中國藥典

the United States Pharmacopoeia (USP):美國藥典

the European Pharmacopoeia (Ph. Eur.或EP):歐洲藥典


List of Essential Drugs (EDL):基本藥物目錄

Reimbursement Drug List (RDL):醫保目錄)

typing error:打印錯誤

slip of the pen:筆誤

Drug Master File (DMF):藥物主文件


Certificate of Analysis (CoA):檢驗報告

Marketing(MKT):市場部

market share:市場占有率

sales volume:銷量

investigator brochure (IB):研究者手冊


protocol:臨床試驗方案

priority:優先度

package insert (PI):說明書

labeling:包裝標簽

Patient Information Leaflet (PIL):患者使用的說明書

Summary of Product Characteristics (SmPC,SPC):產品特性摘要

foil:鋁箔


carton:裝藥品的小盒

shipping label:運輸包裝標簽

Medical:醫學部

provincial drug administration (PDA):省級藥監局,包括省、自治區和直轄市藥品監督管理部門

Institute for Food and Drug Control:藥檢所


National Institute for the Control of Pharmaceutical and Biological Products (NICPBP):中國藥品生物制品檢定所,簡稱“中檢所”

supplementary dossier:補充資料

approval letter:注冊批件

out of specification (OOS):超出標準、不合格


adverse effect (AE):不良事件

trial waiver:減免臨床試驗

Clinical:臨床部門

Commercial:商業部門

new chemical entity (NCE):新化學實體


off-labeluse:標簽外使用

patient pool:患者庫

deadline:  zui后期限

global trial:全球性的臨床試驗,即國際多中心臨床試驗

regional trial:區域性的臨床試驗


藥品注冊英語術語http://bfxdlj.com/news.asp?id=1623

  • 您的姓名:
  • 您的公司:
  • 您的手機:
  • 您的郵箱:
  • 咨詢類型
  • 咨詢內容
    總計0頁 [ ]上一頁 下一頁
藥品注冊英語術語 2021-3-10
上一條:藥監局機構英語翻譯下一條:質量術語翻譯

專業翻譯找比藍,我們和您一起成長

我們視口碑如生命,客戶滿意率99%

深圳翻譯二維碼

電話咨詢 :

400-8633-580

聯系郵箱:bilan@brighttrans.com 招聘郵箱:hr@brighttrans.com

Copyright ? 深圳市比藍翻譯有限公司 2015 All Rights Reserved.

粵ICP備05068495號