精品女同一区二区三区免费|亚洲日韩精品在线视频|婷婷伊综合网|黄色视频与91视频

常見(jiàn)問(wèn)題 最新動(dòng)態(tài) 行業(yè)資訊

行業(yè)資訊

藥品藥方翻譯

400-8633-580
微信二維碼 掃一掃手機(jī)瀏覽
立即咨詢聯(lián)系我們

信息詳情

藥品藥方翻譯


1

用法用量


沖服:通常指顆粒劑,需要用溫開(kāi)水溶解后進(jìn)行服用。

吞服:將藥“整粒服用”,不可掰開(kāi)、揉碎、溶解后服用。

頓服:將一天的劑量一次性服完。

含服:將藥片整片的含在舌下自然溶解,不喝水。


2

禁忌癥


“禁忌”是廠家對(duì)藥品安全使用的警示性提示。

“慎用”是指該藥可以謹(jǐn)慎使用,但必須密切觀察病人用藥情況,一旦出現(xiàn)不良反應(yīng)立即停藥。

“忌用”是指不適宜使用或應(yīng)避免使用該藥。

“禁用”是指禁止使用。


危險(xiǎn)性:禁用>忌用>慎用。


3

貯藏條件


陰涼貯藏:存放環(huán)境溫度不得超過(guò)20℃。

冷藏保存:存放環(huán)境溫度應(yīng)控制在2~8℃的范圍之內(nèi)。

密封保存:使用加蓋的玻璃瓶或塑料瓶保存,決不能用紙袋或紙盒保存。

避光保存:藥品應(yīng)裝在棕色瓶中。

干燥保存:藥品應(yīng)遠(yuǎn)離潮濕環(huán)境,必要時(shí)可使用干燥劑。


藥品藥方翻譯http://bfxdlj.com/news.asp?id=1588

  • 您的姓名:
  • 您的公司:
  • 您的手機(jī):
  • 您的郵箱:
  • 咨詢類型
  • 咨詢內(nèi)容
    總計(jì)0頁(yè) [ ]上一頁(yè) 下一頁(yè)
藥品藥方翻譯 2021-2-9
上一條:著作權(quán)翻譯下一條:專利翻譯名詞

專業(yè)翻譯找比藍(lán),我們和您一起成長(zhǎng)

我們視口碑如生命,客戶滿意率99%

深圳翻譯二維碼

電話咨詢 :

400-8633-580

聯(lián)系郵箱:bilan@brighttrans.com 招聘郵箱:hr@brighttrans.com

Copyright ? 深圳市比藍(lán)翻譯有限公司 2015 All Rights Reserved.

粵ICP備05068495號(hào)